Icertis分析评估了全球2000家公司对Brexit相关的合同风险的影响

Icertis那experts in cloud-based enterprise contact management, has undertaken a survey using advanced machine learning looking at a sample of its 6.5 million-strong database of contracts managed within its Icertis Contract Management (ICM) platform. The reason: to identify the level of exposure of companies to Brexit-related contract risk and the implications of non-compliant contracts in a post-Brexit world.

The timing is no coincidence of course with many firms still in limbo, waiting to fully assess the potential risk to trading relationships within their contract portfolio, until policy and regulatory changes are finalised. ButIcertiswarns that immediate action is needed for organisations to address the impact Brexit will have on their contractual obligations. It found that for enterprises with operations spanning the European Union, more than 10 percent of their contracts could be at risk of regulatory, freedom of movement, tariff, customs and other jurisdictional impacts created by Brexit. The average Global 2000 corporation has tens of thousands of active contracts in the EU, it finds, and the number of affected agreements could be massive, and the effort to amend them significant.

“缺乏快速评估Brexit相关更改对其合同的影响的能力 - 或者在Brexit详细信息确认后无法迅速修改协议 - 风险非绩效罚款,错过义务,合规罚款和商业中断。相反,已投入和部署合同管理软件的公司,以企业纳入所有协议及其商业详细信息,将具有战略灵活性,以管理Brexit的影响,无论其最终形式如何,“公司表示新闻稿

贝尔纳德特·布拉曼,ICertis的领导福音师告诉我们:“我们的研究发现,全球2000年企业持有的所有合同中超过10%的合同可能会在Brexit后创造合规和监管风险,这应该是目前缺乏的企业的真正警告警报器ability to quickly assess the impact of Brexit-related changes to their contracts – or cannot rapidly revise agreements once Brexit details are confirmed. The sector a business operates within will of course impact the degree of severity by which a business’s contracts will be affected. For example all businesses collecting data will need to adjust contracts for certain GDPR amendments, this will also ring true for Pharmaceutical companies, where regulations are already particularly stringent.”

2018年,汤森路透社捕获了监管智力more than 57,000监管变更和全球900多个监管机构的更新 - 平均每天220。ICertis认为,全球监管变革的步伐正在加快和驾驶合同管理技术采用。

刚刚去年,ICertis在伦敦开设了一个办公室,也在巴黎和索菲亚,服务日益增长的需求 - 事实上,该公司在一年的空间中将其欧洲客户群逐渐推出。巴黎和伦敦办事处是区域业务的集线器,而索菲亚被宣布为公司的第一个多语言客户支持中心。它现在有六个欧洲办事处,法兰克福,斯图加特和苏黎世。然后它于去年7月宣布,它已关闭1.15亿美元的E系列E级资金,使其成为估值超过十亿美元的CLM软件提供商。

Our GM Jenny Draper said at the time, “It’s powerful to think of contracts as ‘strategic business assets’ and I think that’s what isn’t widely recognised. Negotiating and authoring contracts can be some of the most painful, expensive, acrimonious, drawn-out months of work. Managing a contract through its life without alerts to key timelines and success measurements is, at best, patchy. Being unaware when contracts are up for renewal, or not having full visibility of supplier T&Cs, can put organisations at serious financial, legal and reputational risk.”

Read more about the rise in contract management software in our analyst Pro piecehere,哪些州:“...... CLM市场正在将枷锁作为由法律部门向交易对手转让商业风险的商业风险的美化文件管理系统的披标。相反,合同正在成为B2B商业的最终系统,而不仅仅是来自法律部门的角度,而且是一个金融部门(例如,合同成为增加G / L的新滞留者),这是一个监管/风险,以及与内部/外部利益相关者互相承诺的任何地方相关的操作。“

分享在接受

Discuss this:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam.了解如何处理评论数据